AI-Generated Graded Readers
  Masaru Uchida, Gifu University
  
  Publication webpage:
  https://www1.gifu-u.ac.jp/~masaru/a1/ai-generated_graded_readers.html
  
  Publication date: March 16, 2026
  
  About This Edition
  
  This book is a simplified English adaptation created for extensive reading practice.
  The text was generated using ChatGPT and prepared for intermediate English learners as part of an educational project.
  
  Target reading level: CEFR A2-B1
  
  This edition aims to support fluency development through accessible vocabulary, expanded narration, and improved readability while preserving the original story structure.
  
  Source Text
  
  Original work: Tartuffe; Or, The Hypocrite
  Author: Molière
  English Translation: Curtis Hidden Page
  
  Source: Project Gutenberg
  https://www.gutenberg.org/
  
  Full text available at:
  https://www.gutenberg.org/cache/epub/2027/pg2027.txt
  
  Both the original work and its English translation are in the public domain.
  
  Copyright and Use
  
  This simplified edition is intended for educational and non-commercial use only.
  
  The source text is provided by Project Gutenberg under its public domain policy.
  Users should refer to the Project Gutenberg License for full terms:
  
  https://www.gutenberg.org/policy/license.html
  
  This adaptation was generated with the assistance of artificial intelligence and edited for readability and educational purposes.
  
  Disclaimer
  
  This edition is an educational adaptation and is not affiliated with or endorsed by Project Gutenberg.
  
  Molière, Tartuffe; Or, The Hypocrite (Simplified Edition, Adapted and Simplified by ChatGPT)
  
  Part 1
  
  Dramatis Personae
  
  Madame Pernelle — Orgon’s mother. A severe old woman who believes Tartuffe is a holy man.
  
  Orgon — Master of the house. A wealthy man who has become completely devoted to Tartuffe.
  
  Elmire — Orgon’s second wife. Calm, intelligent, and observant.
  
  Damis — Orgon’s son. Hot-tempered and open in his hatred of Tartuffe.
  
  Mariane — Orgon’s daughter. Gentle and obedient. She loves Valere.
  
  Cleante — Brother of Elmire. A thoughtful man who speaks with reason and balance.
  
  Tartuffe — A man who pretends to be deeply religious. In truth he is a hypocrite.
  
  Dorine — Mariane’s maid. Clever, bold, and sharp-tongued.
  
  M. Loyal — A bailiff.
  
  A Police Officer
  
  Flipotte — Servant of Madame Pernelle.
  
  
  The scene is in Orgon’s house in Paris.
  
  MADAME PERNELLE
  Come, Flipotte, come with me. I have stayed here too long already. Let us go at once.
  
  ELMIRE
  Mother, please do not hurry so much. Let me at least walk with you to the door.
  
  MADAME PERNELLE
  No, daughter-in-law. Stay where you are. I do not need your polite attention.
  
  ELMIRE
  But we only wish to show you respect. Why are you leaving in such anger?
  
  MADAME PERNELLE
  Because I cannot bear the way things are done in this house. Nothing here is as it should be. No one listens to me. Everyone talks, everyone argues, and there is noise from morning until night. It is complete disorder.
  
  DORINE
  If I might say—
  
  MADAME PERNELLE
  You might say nothing! You are only a servant girl, yet you chatter more than anyone. You speak as if you were the mistress of the house.
  
  DAMIS
  Grandmother, I only wished—
  
  MADAME PERNELLE
  And you! You foolish boy. I have told your father a hundred times that you will bring him nothing but trouble.
  
  MARIANE
  But grandmother, I think—
  
  MADAME PERNELLE
  Ah yes, my quiet little granddaughter. You look so gentle and silent that one might think butter would not melt in your mouth. But I do not trust that quiet face. The quietest waters are often the deepest.
  
  ELMIRE
  Mother, surely you judge us too harshly.
  
  MADAME PERNELLE
  Your conduct is not what it should be. A mother must set a good example. Your husband’s first wife did much better. You dress too richly and care too much for appearances. A modest woman has no need to shine like a princess.
  
  CLEANTE
  Madam, allow me to say—
  
  MADAME PERNELLE
  Sir, I respect you because you are my daughter-in-law’s brother. But if I were my son, I would beg you not to visit this house. Your ideas about life are not proper for decent people.
  
  CLEANTE
  You speak very frankly.
  
  MADAME PERNELLE
  Yes, that is my way. I never hide my thoughts.
  
  DAMIS
  Your friend Tartuffe is fortunate indeed if he finds such a strong defender.
  
  MADAME PERNELLE
  He deserves it. He is a holy man. You should all listen to him with respect.
  
  DAMIS
  Respect? Must we allow that man to rule this house? Must we ask his permission before we laugh or enjoy ourselves?
  
  DORINE
  If we listen to him, everything we do becomes a crime. He criticizes every action.
  
  MADAME PERNELLE
  And everything he criticizes deserves criticism. He wishes to guide you toward heaven. My son is wise to trust him.
  
  DAMIS
  Nothing will make me tolerate him. I hate the way he behaves. I tell you openly that one day there will be a terrible quarrel between us.
  
  DORINE
  And it is shameful that this stranger now acts like master of the house. When he arrived, he had hardly shoes for his feet. Now he judges everything and commands everyone.
  
  MADAME PERNELLE
  Heaven sent him here to guide you all.
  
  DORINE
  Guide us? In my opinion he is nothing but a hypocrite.
  
  MADAME PERNELLE
  What bold speech from a servant!
  
  DORINE
  I would not trust him for a moment. Nor that servant of his either.
  
  MADAME PERNELLE
  I know nothing about the servant, but I know the master is a saint. If he scolds you, it is because he wishes to save your souls.
  
  DORINE
  Then why does he forbid visitors from coming here? Is heaven offended by a friendly visit?
  
  MADAME PERNELLE
  These visits bring noise and gossip. Carriages at the door, servants in the street—such things create scandal.
  
  CLEANTE
  Madam, people will talk no matter what we do. If we feared every rumor, we would never see our friends again.
  
  DORINE
  Indeed, the people who gossip most are usually those whose own behavior is worst.
  
  MADAME PERNELLE
  Enough of these arguments. I know a very virtuous lady who disapproves of the company you keep.
  
  DORINE
  Yes, she has become very virtuous now that she is old. When she was young and beautiful she behaved quite differently.
  
  MADAME PERNELLE
  There! You see the sort of speech that fills this house every day. No one lets me say a word.
  
  She turns toward Elmire.
  
  MADAME PERNELLE
  Listen to me. My son did the wisest thing in his life when he welcomed Tartuffe into this house. Heaven sent him to correct you all. You must obey him if you wish to save your souls.
  
  She turns angrily toward the door.
  
  MADAME PERNELLE
  These visits, these parties, these balls—they are inventions of the devil. People gather together only to gossip. It is like the Tower of Babylon, where everyone speaks and no one understands.
  
  She sees Cleante smiling slightly.
  
  MADAME PERNELLE
  Ah! The gentlemen laugh, do they? Go and laugh somewhere else with fools like yourselves.
  
  She turns again to Elmire.
  
  MADAME PERNELLE
  Daughter, goodbye. I have said enough. I will not soon set foot in this house again.
  
  She strikes Flipotte lightly on the arm.
  
  MADAME PERNELLE
  Come along, you lazy girl! Why do you stand staring like that? Move!
  
  Madame Pernelle leaves the room with Flipotte.
  
  For a moment the others remain silent. Then Dorine lets out a long breath.
  
  DORINE
  Well! That was a storm indeed.
  
  CLEANTE
  I am glad I did not walk downstairs with her. She would surely have found another reason to scold me.
  
  DORINE
  It is a pity she cannot hear how gently you speak of her now. She would say you are too polite—and that she is not old at all.
  
  CLEANTE
  How angry she became with all of us.
  
  DORINE
  And all because of Tartuffe. But she is nothing compared with her son.
  
  CLEANTE
  You mean Orgon?
  
  DORINE
  Yes. Since that man came into the house, our master has changed completely.
  
  CLEANTE
  In what way?
  
  DORINE
  He loves Tartuffe more than his own family. More than his wife, more than his children. He tells him every secret and asks his advice about everything.
  
  CLEANTE
  That is difficult to believe.
  
  DORINE
  At table Tartuffe must sit in the place of honor. Our master watches with joy while he eats enough for six men. If Tartuffe even sneezes, our master cries out, “Heaven bless you!”
  
  CLEANTE
  Extraordinary devotion.
  
  DORINE
  He quotes Tartuffe’s words like sacred law. Every small action becomes a miracle in his eyes. And Tartuffe knows exactly how to take advantage of him.
  
  CLEANTE
  So the man is clever.
  
  DORINE
  Very clever. With his talk of religion he receives money again and again. He even dares to criticize us all.
  
  CLEANTE
  And you must endure it.
  
  DORINE
  Endure it? Even his servant lectures us! He throws away our ribbons and says they are sinful decorations. The other day he tore up a handkerchief he found inside a religious book and called it a terrible crime.
  
  CLEANTE
  Your house has certainly changed since this Tartuffe arrived.
  
  DORINE
  Changed? He rules it.
  
  CLEANTE
  Then I understand the anger of Madame Pernelle. She sees the house through Tartuffe’s eyes.
  
  DORINE
  Exactly.
  
  At that moment footsteps are heard outside.
  
  DORINE
  Hush. I think the master has returned.
  
  
  
  Part 2
  
  ORGON
  Ah! Brother Cleante, good morning.
  
  CLEANTE
  I was just leaving, but I am glad to greet you.
  
  ORGON
  Wait a moment, please. Before you go, let me ask some questions. I have been away for two days, and I wish to know how everything has gone in my absence.
  
  He turns to Dorine.
  
  ORGON
  Dorine, tell me the news of the house. Has everything been well? How is everyone?
  
  DORINE
  Madam Elmire had a fever the day before yesterday. She suffered from a terrible headache all day.
  
  ORGON
  And Tartuffe?
  
  DORINE
  Tartuffe? He is very well. Strong, fat, and rosy.
  
  ORGON
  Poor man!
  
  DORINE
  In the evening Madam Elmire felt so sick she could not eat anything.
  
  ORGON
  And Tartuffe?
  
  DORINE
  He ate very well. Two fine partridges and half a leg of mutton.
  
  ORGON
  Poor man!
  
  DORINE
  All night Madam could not sleep because of the fever. We had to sit beside her until morning.
  
  ORGON
  And Tartuffe?
  
  DORINE
  After supper he went quietly to his room, lay down in a warm bed, and slept peacefully until morning.
  
  ORGON
  Poor man!
  
  DORINE
  At last we persuaded Madam to allow the doctor to bleed her. After that she felt much better.
  
  ORGON
  And Tartuffe?
  
  DORINE
  He recovered his strength bravely and drank four large glasses of wine at breakfast.
  
  ORGON
  Poor man!
  
  DORINE
  Now both of them are well. I will go and tell Madam how happy you are to hear of her recovery.
  
  She leaves.
  
  CLEANTE watches Orgon for a moment with a thoughtful expression.
  
  CLEANTE
  Brother, she laughs at you openly.
  
  ORGON
  What do you mean?
  
  CLEANTE
  I mean that your devotion to this man astonishes everyone. Has there ever been such blindness? Can a stranger charm you so much that you forget your own family?
  
  ORGON
  Stop there, brother. You do not know the man you speak of.
  
  CLEANTE
  Perhaps not. But I see enough to judge his influence.
  
  ORGON
  Ah! If you knew him as I do, you would admire him deeply. He is a man—how shall I say it?—a man who brings peace to the soul. Whoever follows his guidance finds perfect calm.
  
  CLEANTE
  That is a remarkable claim.
  
  ORGON
  His conversation has changed my whole life. He has taught me to detach my heart from the things of this world. Friends, family, wealth—these mean nothing now beside the will of Heaven.
  
  CLEANTE
  Nothing at all?
  
  ORGON
  Nothing. I could see my brother, my children, my mother, even my wife die—and I would not be troubled.
  
  CLEANTE
  Those are very humane feelings indeed.
  
  ORGON
  Ah, brother! If you had seen him when I first met him, you would understand.
  
  CLEANTE
  Tell me then.
  
  ORGON
  Every day he came to church. He knelt opposite me with such humility that all eyes turned toward him. He sighed deeply, prayed with passion, and kissed the floor again and again.
  
  CLEANTE
  Very impressive.
  
  ORGON
  When the service ended, he hurried to the door before me and offered me holy water. I asked his servant about him and learned that he was very poor.
  
  CLEANTE
  And you helped him.
  
  ORGON
  Yes. I gave him money. But in his modesty he always tried to return part of it.
  
  CLEANTE
  That is convenient modesty.
  
  ORGON
  He would say, “It is too much. I am not worthy of such kindness.” When I refused to take it back, he would give it to the poor before my eyes.
  
  CLEANTE
  A very careful display of charity.
  
  ORGON
  At last Heaven inspired me to bring him into my home. Since that day everything has prospered here.
  
  CLEANTE
  Except the peace of the household.
  
  ORGON
  He watches over everything for my good. He even takes a special interest in my wife. If any man looks at her with admiration, Tartuffe tells me at once. His jealousy for my honor is greater than my own.
  
  CLEANTE
  How touching.
  
  ORGON
  You would not believe the depth of his conscience. The smallest fault troubles him.
  
  CLEANTE
  For example?
  
  ORGON
  The other day he accused himself of sin because, during prayer, he killed a flea in a moment of anger.
  
  CLEANTE stares at him.
  
  CLEANTE
  Brother, forgive me, but you must be joking.
  
  ORGON
  Not at all.
  
  CLEANTE
  Then I fear you are the victim of a dangerous illusion.
  
  ORGON
  Your words sound very close to atheism.
  
  CLEANTE
  Not at all. I respect true religion deeply.
  
  ORGON
  You criticize a man who lives in holiness.
  
  CLEANTE
  No. I criticize hypocrisy.
  
  ORGON
  Hypocrisy?
  
  CLEANTE
  Yes. There are false devotees just as there are false heroes. True virtue is quiet. It does not shout about itself.
  
  ORGON
  You speak like a philosopher.
  
  CLEANTE
  No. I speak like a reasonable man.
  
  He walks slowly across the room.
  
  CLEANTE
  Look around you. There are men of genuine devotion. They do not boast. They do not judge every action of others. They live modestly and quietly. Their religion is gentle and humane.
  
  ORGON
  And Tartuffe is not such a man?
  
  CLEANTE
  I doubt it very much.
  
  ORGON
  You doubt because you do not know him.
  
  CLEANTE
  Perhaps. But I know the signs of sincerity. The truly devout man does not advertise his holiness. He does not seek influence or power through religion. He does not condemn everyone around him.
  
  ORGON
  You are very certain of your wisdom.
  
  CLEANTE
  Not wisdom—experience.
  
  ORGON
  You believe yourself the only man who understands the truth.
  
  CLEANTE
  Not at all. I only say there is a difference between sincerity and pretence.
  
  ORGON folds his arms impatiently.
  
  ORGON
  Have you finished your sermon?
  
  CLEANTE
  Yes.
  
  ORGON
  Good. Then allow me to end the discussion.
  
  He turns as if to leave.
  
  CLEANTE
  Wait a moment. There is another matter.
  
  ORGON stops.
  
  CLEANTE
  You once promised your daughter Mariane to Valere.
  
  ORGON
  Yes.
  
  CLEANTE
  You even fixed the day for the wedding.
  
  ORGON
  That is true.
  
  CLEANTE
  Then why is the marriage delayed?
  
  ORGON
  I cannot say.
  
  CLEANTE
  Do you have another plan?
  
  ORGON
  Perhaps.
  
  CLEANTE
  You intend to break your promise?
  
  ORGON
  I did not say that.
  
  CLEANTE
  Valere sent me to ask your decision. What answer shall I take him?
  
  ORGON shrugs.
  
  ORGON
  Any answer you like.
  
  CLEANTE
  But we must know your intention.
  
  ORGON
  My intention is to do the will of Heaven.
  
  CLEANTE
  Come now. Speak plainly.
  
  ORGON
  Goodbye, brother.
  
  He turns and walks away.
  
  CLEANTE watches him go.
  
  CLEANTE
  This affair grows dangerous. I must warn Valere at once.
  
  
  
  Part 3
  
  ORGON
  Mariane, come here. I wish to speak with you.
  
  MARIANE
  Yes, father.
  
  ORGON looks around the room carefully.
  
  ORGON
  Wait a moment. I want to be sure no one is listening.
  
  He opens a small closet door and looks inside.
  
  ORGON
  Good. No one is hiding there.
  
  He closes the door and turns back to his daughter.
  
  ORGON
  Mariane, you have always been a gentle and obedient daughter. For that reason I have always loved you very dearly.
  
  MARIANE
  I am grateful for your kindness, father.
  
  ORGON
  Good. Now prove that you deserve it. A daughter must obey her father in everything.
  
  MARIANE
  Nothing would make me happier than to do your will.
  
  ORGON nods with satisfaction.
  
  ORGON
  Excellent. Now tell me—what do you think of Tartuffe?
  
  MARIANE
  Of Tartuffe?
  
  ORGON
  Yes. Be careful how you answer.
  
  MARIANE
  I will say whatever you wish me to say.
  
  ORGON
  Very good. Then say this: that Tartuffe is a man of great merit, that he has won your heart, and that you would be happy if I chose him as your husband.
  
  MARIANE stares at him.
  
  MARIANE
  Father… what did you say?
  
  ORGON
  I said that Tartuffe shall be your husband.
  
  MARIANE
  I beg your pardon, father. Surely I did not hear you correctly.
  
  ORGON
  You heard me perfectly.
  
  MARIANE
  You wish me to marry Tartuffe?
  
  ORGON
  Yes.
  
  MARIANE
  But father, that cannot be true! Why would you ask me to say such a thing?
  
  ORGON
  Because I intend it to be the truth. I have decided that Tartuffe will become a member of our family.
  
  MARIANE
  You mean… you truly wish me to marry him?
  
  ORGON
  Yes. And since it is your duty to obey me—
  
  At that moment Dorine quietly enters the room and stands behind Orgon without being noticed.
  
  ORGON continues.
  
  ORGON
  —you must accept my choice.
  
  MARIANE remains silent in shock.
  
  DORINE suddenly speaks.
  
  DORINE
  Sir, I must say that this story sounds very strange.
  
  ORGON turns quickly.
  
  ORGON
  What are you doing here, Dorine?
  
  DORINE
  I heard a rumor about this marriage and came to learn whether it was true. I thought it must be nonsense.
  
  ORGON
  Why nonsense?
  
  DORINE
  Because such a plan is impossible.
  
  ORGON
  I assure you it is very possible.
  
  DORINE
  No, sir. You are joking.
  
  ORGON
  I am perfectly serious.
  
  DORINE
  No one will believe it.
  
  ORGON
  I know a way to make people believe.
  
  DORINE
  You are telling us a fairy tale.
  
  ORGON
  I am telling you exactly what will soon happen.
  
  DORINE
  Impossible!
  
  ORGON turns to MARIANE.
  
  ORGON
  Daughter, what I say is final.
  
  DORINE laughs.
  
  DORINE
  Do not listen to him, Mariane. Your father is only amusing himself.
  
  ORGON
  I tell you—
  
  DORINE
  No, no. No one will believe you.
  
  ORGON
  If you continue speaking like that—
  
  DORINE
  Then we must believe you… and the worse for you it will be. Can a grown man with such a large beard truly be foolish enough to do such a thing?
  
  ORGON grows angry.
  
  ORGON
  You are becoming far too familiar in this house. I do not like it.
  
  DORINE
  Please do not be angry, sir. But are you not making a joke of everyone? Your daughter is not meant to marry a religious hypocrite. And besides, what would you gain from such a match?
  
  ORGON
  Silence!
  
  DORINE
  How can a rich man like you choose a poor beggar for his son-in-law?
  
  ORGON
  You know nothing. The less wealth he has, the more honor he deserves. His poverty is noble poverty. He has given up worldly riches for heaven.
  
  DORINE
  So he says.
  
  ORGON
  With my help he may recover his fortune. I have heard that he once possessed a fine estate.
  
  DORINE
  Indeed? He tells that story himself, I suppose.
  
  ORGON
  He is a gentleman.
  
  DORINE
  Then why does he boast about his birth? True piety is humble.
  
  ORGON
  Enough!
  
  DORINE
  Let us leave his family and speak only of the man himself. Can you really give such a husband to your daughter? Think of the scandal!
  
  ORGON
  I do not ask your opinion.
  
  DORINE
  A woman forced into marriage may become desperate. Even a virtuous girl might rebel if she is given to a man she hates.
  
  ORGON turns to MARIANE.
  
  ORGON
  You see? I must learn my duty from a servant!
  
  DORINE
  You could do worse than follow my advice.
  
  ORGON
  Daughter, we will waste no more time. I know what is best for you. Yes, I once promised you to Valere. But I have learned things about him.
  
  DORINE
  What things?
  
  ORGON
  They say he likes gambling.
  
  DORINE
  Who says so?
  
  ORGON
  And I fear his faith is weak.
  
  DORINE
  Meaning that he does not go to church exactly when you do?
  
  ORGON
  I did not ask for your comment!
  
  DORINE
  People who go to church only to be seen are not always the most devout.
  
  ORGON
  Enough! Tartuffe, on the other hand, is favored by Heaven. That is wealth beyond all others.
  
  DORINE
  Of course.
  
  ORGON
  With him you will live in perfect peace.
  
  DORINE
  Yes—perfect peace indeed.
  
  ORGON
  You will live like two faithful lovers, like two turtle doves.
  
  DORINE
  Two turtle doves?
  
  ORGON
  You will never quarrel.
  
  DORINE
  Never?
  
  ORGON
  You may do whatever you wish with him.
  
  DORINE
  Oh yes. She will give him horns, no doubt.
  
  ORGON
  Silence!
  
  DORINE
  I tell you plainly—he is made for such a fate.
  
  ORGON
  Stop interrupting!
  
  DORINE
  I only wish to help you.
  
  ORGON
  I do not need your help!
  
  DORINE
  But your honor concerns me.
  
  ORGON
  Be quiet!
  
  DORINE
  It would be a sin to allow this marriage.
  
  ORGON
  Silence, you insolent girl!
  
  DORINE
  What! A holy man like you losing your temper?
  
  ORGON
  Your nonsense drives me mad! I forbid you to speak another word.
  
  DORINE crosses her arms.
  
  DORINE
  Very well. I shall remain silent and think instead.
  
  ORGON turns again to MARIANE.
  
  ORGON
  Daughter, I have considered everything carefully. Tartuffe may not be handsome, but—
  
  DORINE whispers to herself.
  
  DORINE
  What a charming face!
  
  ORGON turns sharply.
  
  ORGON
  Did you speak?
  
  DORINE
  No. I was talking to myself.
  
  ORGON glares at her.
  
  ORGON
  Very well. Continue talking to yourself—but not to me.
  
  He turns back to MARIANE.
  
  ORGON
  You must obey me. I command you to accept Tartuffe as your husband.
  
  DORINE suddenly runs toward the door.
  
  DORINE
  You will never make her marry such a creature!
  
  ORGON raises his hand as if to strike her, but she escapes.
  
  ORGON
  That insolent girl will drive me to sin! I cannot discuss anything while she is here.
  
  He walks toward the door angrily.
  
  ORGON
  My mind is too disturbed. I must go out and calm myself with a walk.
  
  He leaves the room.
  
  For a moment MARIANE stands motionless.
  
  DORINE returns and looks at her in astonishment.
  
  DORINE
  What is the matter with you? Have you lost your tongue? They propose the most absurd marriage in the world, and you say nothing!
  
  
  
  Part 4
  
  MARIANE
  What could I say? My father is the master of the house.
  
  DORINE
  And must that stop you from defending yourself?
  
  MARIANE
  But what can I do?
  
  DORINE
  Everything! Tell him plainly that love cannot be ordered like a servant. Tell him you will marry for yourself, not for him. If he admires Tartuffe so much, let him marry him himself.
  
  MARIANE
  Dorine, you speak too boldly. A daughter must respect her father’s authority. I could never oppose him openly.
  
  DORINE
  Respect is one thing. Ruining your life is another.
  
  MARIANE lowers her eyes.
  
  DORINE
  Let us speak plainly. Valere has asked for your hand. Do you love him or not?
  
  MARIANE
  Dorine! How can you ask such a question? Have I not told you a hundred times what I feel?
  
  DORINE
  Words are easy. I want to know if your heart truly belongs to him.
  
  MARIANE
  Yes. I love him with all my heart.
  
  DORINE
  And he loves you?
  
  MARIANE
  I believe so.
  
  DORINE
  And both of you wish to marry?
  
  MARIANE
  Of course.
  
  DORINE
  Then what do you intend to do about this other marriage?
  
  MARIANE
  If my father forces it… I shall die.
  
  DORINE throws up her hands.
  
  DORINE
  Die! What a brilliant solution! Yes, that will fix everything nicely. Just die and the problem disappears.
  
  MARIANE
  You mock me when I am suffering.
  
  DORINE
  Because you talk nonsense. Instead of fighting, you collapse like a weak soldier at the first blow.
  
  MARIANE
  But what would you have me do?
  
  DORINE
  Show courage!
  
  MARIANE
  My father’s authority is very strong.
  
  DORINE
  And your love is very weak, it seems.
  
  MARIANE
  Do you doubt my love for Valere?
  
  DORINE
  Love without courage is useless.
  
  MARIANE
  Is it not his duty to defend me? Should he not speak to my father?
  
  DORINE
  If your father has lost his senses and worships Tartuffe like a saint, what can your lover do?
  
  MARIANE
  Must I declare openly that I love Valere? Must I throw aside all modesty?
  
  DORINE
  I ask nothing. You may marry Tartuffe if you like.
  
  MARIANE looks up in alarm.
  
  DORINE continues calmly.
  
  DORINE
  Yes, marry him. It is an excellent match.
  
  MARIANE
  Dorine!
  
  DORINE
  What could be better? Monsieur Tartuffe! A most distinguished husband!
  
  MARIANE
  Please stop.
  
  DORINE
  He is noble—at least in his village. Handsome too. Look at those red ears and that rosy face.
  
  MARIANE covers her face.
  
  MARIANE
  You are cruel.
  
  DORINE
  You will be extremely happy, I am sure.
  
  MARIANE
  Dorine, I beg you. Help me find a way to prevent this marriage. I will do anything you say.
  
  DORINE pauses.
  
  DORINE
  No. You must obey your father.
  
  MARIANE
  Dorine!
  
  DORINE
  Yes. If he orders you to marry a monkey, you must obey.
  
  MARIANE
  You know I trust you. Do not abandon me now.
  
  DORINE pretends to think.
  
  DORINE
  Very well. Since you insist… I suppose I must help you.
  
  MARIANE takes her hand eagerly.
  
  MARIANE
  Thank you!
  
  DORINE
  But do not be afraid. We will find a way.
  
  MARIANE
  What shall we do?
  
  DORINE
  First, delay. Delay is the best weapon. If you gain time, many things may happen.
  
  MARIANE
  But how?
  
  DORINE
  You can pretend illness. You can say that bad omens have appeared. Perhaps you dreamed something terrible. Perhaps a mirror broke. There are a hundred excuses.
  
  MARIANE
  Yes…
  
  DORINE
  Besides, no one can marry you without your consent. You must say the word “yes.”
  
  MARIANE
  That is true.
  
  DORINE
  And you must not say it.
  
  At that moment a young man enters.
  
  DORINE
  Ah! Here is Valere himself.
  
  VALERE approaches with a serious expression.
  
  VALERE
  Madam, I have just heard an interesting piece of news.
  
  MARIANE
  What news?
  
  VALERE
  That you are to marry Tartuffe.
  
  MARIANE looks down.
  
  MARIANE
  My father has indeed spoken of such a plan.
  
  VALERE
  Your father said so?
  
  MARIANE
  Yes. He told me only a moment ago.
  
  VALERE
  Seriously?
  
  MARIANE
  Quite seriously.
  
  VALERE
  And what is your decision?
  
  MARIANE
  I do not know.
  
  VALERE looks at her in surprise.
  
  VALERE
  You do not know?
  
  MARIANE
  No.
  
  VALERE
  Then allow me to advise you.
  
  MARIANE
  Please do.
  
  VALERE
  Marry him.
  
  MARIANE looks at him sharply.
  
  MARIANE
  That is your advice?
  
  VALERE
  Yes.
  
  MARIANE
  You truly mean it?
  
  VALERE
  Of course. It is a splendid match.
  
  MARIANE
  Very well, sir. I shall follow your advice.
  
  VALERE
  You will find it easy to follow.
  
  MARIANE
  As easy as it was for you to give.
  
  VALERE
  I only gave it to please you.
  
  MARIANE
  And I shall follow it to please you.
  
  DORINE moves quietly to the back of the room and watches them.
  
  DORINE
  Let us see where this quarrel goes.
  
  VALERE
  So this is your love?
  
  MARIANE
  Please say no more.
  
  VALERE
  You asked my advice, and I gave it.
  
  MARIANE
  Yes, you told me to marry Tartuffe. And I will do exactly that.
  
  VALERE
  Do not hide behind my words. You had already decided to betray me.
  
  MARIANE
  Exactly so.
  
  VALERE
  Then your love was false from the beginning.
  
  MARIANE
  You are free to think so.
  
  VALERE
  My wounded pride will not remain silent. I shall offer my hand elsewhere.
  
  MARIANE
  You will certainly find someone worthy of you.
  
  VALERE
  I know a woman who will gladly accept what you reject.
  
  MARIANE
  Then you will easily forget me.
  
  VALERE
  I shall try. A man must preserve his dignity.
  
  MARIANE
  A noble sentiment indeed.
  
  VALERE
  Would you have me continue loving you while you marry another?
  
  MARIANE
  Certainly not.
  
  VALERE
  Then I shall do exactly as you wish.
  
  He turns toward the door.
  
  MARIANE
  Very well.
  
  VALERE stops and turns back.
  
  VALERE
  Remember—it was you who forced me to this decision.
  
  MARIANE
  Of course.
  
  VALERE
  I merely follow your example.
  
  MARIANE
  Yes.
  
  VALERE moves toward the door again.
  
  VALERE
  Goodbye, madam.
  
  MARIANE
  Goodbye, sir.
  
  DORINE rushes forward.
  
  DORINE
  Stop! Have you both lost your senses?
  
  She grabs VALERE by the arm.
  
  DORINE
  Where are you going?
  
  VALERE
  Leave me alone.
  
  DORINE
  Not a chance.
  
  MARIANE turns away sadly.
  
  DORINE runs after her and pulls her back as well.
  
  DORINE
  And where are you going?
  
  MARIANE
  Let me go.
  
  DORINE drags both of them to the center of the room.
  
  DORINE
  Now listen to me, both of you. You behave like two children.
  
  VALERE
  Did you not hear what she said?
  
  DORINE
  And did you not hear what you said?
  
  She points first to VALERE, then to MARIANE.
  
  DORINE
  She loves no one but you.
  
  Then she points to MARIANE.
  
  DORINE
  And he loves no one but you.
  
  MARIANE looks at VALERE.
  
  MARIANE
  Then why did you advise me to marry Tartuffe?
  
  VALERE
  Why did you ask my advice?
  
  DORINE
  Enough! Give me your hands.
  
  VALERE hesitates.
  
  VALERE
  Why?
  
  DORINE
  Because I say so.
  
  He gives her his hand.
  
  DORINE
  Now you.
  
  MARIANE slowly gives her hand.
  
  DORINE joins their hands together.
  
  DORINE
  There. You love each other more than you admit.
  
  For a moment the two lovers stand silently holding hands.
  
  VALERE finally looks at MARIANE.
  
  VALERE
  Come now… do not look at me as if you hated me.
  
  MARIANE glances at him shyly and smiles slightly.
  
  DORINE shakes her head.
  
  DORINE
  Ah, lovers! What foolish creatures they are.
  
  
  
  Part 5
  
  VALERE
  But tell me honestly, Mariane. Have I not reason to complain? Was it not cruel of you to say things that wounded me so deeply?
  
  MARIANE
  And you? Were you not ungrateful to speak as if my love meant nothing?
  
  DORINE
  Enough! This is not the moment for lovers’ quarrels. You must think of something far more important.
  
  VALERE
  What do you mean?
  
  DORINE
  The marriage with Tartuffe.
  
  MARIANE
  Yes. We must find a way to stop it.
  
  DORINE
  Exactly. Your father is blinded by madness, and this plan is pure nonsense.
  
  She turns to Mariane.
  
  DORINE
  For the moment, you must pretend to obey him.
  
  MARIANE
  Pretend?
  
  DORINE
  Yes. Act as if you agree with his wishes. If you resist too strongly, he will only become more stubborn.
  
  VALERE
  That is true.
  
  DORINE
  If you appear obedient, you can gain time. And time is our greatest ally.
  
  MARIANE
  But how can we delay the wedding?
  
  DORINE
  There are many ways. One day you may claim illness. Another day you may speak of bad dreams or unlucky signs.
  
  VALERE
  Yes…
  
  DORINE
  You might say you met a funeral in the street, or that a mirror broke in your room. People take such things seriously.
  
  MARIANE
  That might work.
  
  DORINE
  Most important of all, no one can marry you without your consent. Remember that.
  
  VALERE
  That is comforting.
  
  DORINE
  While you delay, we shall work behind the scenes.
  
  She points to VALERE.
  
  DORINE
  You must speak with your friends. They should remind Orgon of his promise to you.
  
  VALERE
  I will do it immediately.
  
  DORINE
  Good. And we will persuade Cleante to speak again with Orgon.
  
  MARIANE
  My uncle may succeed where others fail.
  
  DORINE
  And Elmire as well. Your stepmother has influence over your father.
  
  VALERE
  Perhaps she can open his eyes.
  
  DORINE
  Exactly. We will surround him with reason until his madness disappears.
  
  MARIANE looks at VALERE with renewed hope.
  
  MARIANE
  Then there is still a chance.
  
  VALERE
  Yes. But remember, my greatest hope lies in you.
  
  MARIANE
  Whatever happens, no one but you shall ever be my husband.
  
  VALERE takes her hand again.
  
  VALERE
  Your words fill me with joy.
  
  DORINE claps her hands sharply.
  
  DORINE
  Enough! Lovers can talk forever. Time is precious.
  
  She pushes VALERE toward the door.
  
  DORINE
  Go now.
  
  VALERE
  Just one more word—
  
  DORINE
  No more words!
  
  She pushes him again.
  
  DORINE
  Out! Quickly!
  
  VALERE finally leaves.
  
  DORINE turns to MARIANE and pushes her gently toward the opposite door.
  
  DORINE
  And you, madam, must go this way.
  
  MARIANE
  Very well.
  
  She pauses a moment.
  
  MARIANE
  Dorine… thank you.
  
  DORINE
  Go, go. Leave the thinking to me.
  
  MARIANE exits.
  
  DORINE stands alone for a moment, thinking.
  
  DORINE
  This house is full of trouble. But perhaps we can still save it.
  
  She exits.
  
  Soon after, Damis enters quickly, his face full of anger.
  
  DAMIS
  If I do not stop this villain immediately, I deserve to be called a coward!
  
  DORINE returns and sees him.
  
  DORINE
  What now? Why are you so furious?
  
  DAMIS
  I swear I will expose Tartuffe before everyone!
  
  DORINE
  Calm yourself.
  
  DAMIS
  Calm myself? Never!
  
  DORINE
  Listen to me. Your father has only spoken of this marriage. Nothing is certain yet.
  
  DAMIS
  That is enough for me. I will confront that hypocrite today.
  
  DORINE
  And ruin everything with your temper.
  
  DAMIS
  I cannot remain silent.
  
  DORINE
  You must. Your stepmother has already planned something.
  
  DAMIS
  What plan?
  
  DORINE
  Elmire intends to speak privately with Tartuffe. She wishes to discover his true intentions.
  
  DAMIS
  And you trust that man to reveal them?
  
  DORINE
  I suspect something interesting may happen.
  
  DAMIS
  What do you mean?
  
  DORINE
  I believe Tartuffe has feelings that are not entirely holy.
  
  DAMIS
  What feelings?
  
  DORINE lowers her voice.
  
  DORINE
  Feelings for Elmire.
  
  DAMIS
  What!
  
  DORINE
  Yes. If that is true, his hypocrisy will soon be revealed.
  
  DAMIS
  Then I must hear what he says.
  
  DORINE
  No. Leave it to Elmire.
  
  DAMIS
  Impossible. I will hide and listen.
  
  DORINE
  That is a terrible idea.
  
  DAMIS
  I promise to remain silent.
  
  DORINE
  Your temper will betray you.
  
  DAMIS
  No. This time I swear I will control myself.
  
  DORINE sighs.
  
  DORINE
  Very well. But if you ruin everything, do not blame me.
  
  DAMIS
  Where shall I hide?
  
  DORINE points to a small closet at the back of the room.
  
  DORINE
  There. Behind that door.
  
  DAMIS
  Perfect.
  
  He quickly enters the closet and leaves the door slightly open.
  
  DORINE stands waiting.
  
  DORINE
  Now we must wait for Tartuffe.
  
  After a moment footsteps are heard.
  
  DORINE
  He is coming.
  
  TARTUFFE enters the room.
  
  He speaks toward the door behind him, addressing his servant.
  
  TARTUFFE
  Laurent, put away my hair shirt and my whip of penance. Pray that Heaven will grant you its grace.
  
  He adjusts his clothes with exaggerated humility.
  
  TARTUFFE
  If anyone comes to see me, tell them I have gone to distribute charity among the poor prisoners.
  
  DORINE watches him with a smile.
  
  DORINE
  What wonderful piety.
  
  TARTUFFE finally notices her.
  
  TARTUFFE
  What do you want?
  
  DORINE
  Madam Elmire wishes to speak with you.
  
  TARTUFFE suddenly pulls a handkerchief from his pocket.
  
  TARTUFFE
  Before you say another word, please take this handkerchief.
  
  DORINE
  Why?
  
  TARTUFFE
  Cover that bosom. Such sights disturb the soul and lead the mind toward sinful thoughts.
  
  DORINE laughs.
  
  DORINE
  Is temptation so powerful for you?
  
  TARTUFFE
  Modesty, please.
  
  DORINE
  Strange. I am not so easily tempted. I could see you from head to foot and feel nothing at all.
  
  TARTUFFE
  Your speech lacks modesty.
  
  DORINE
  Very well. I will say no more. Madam Elmire will be here in a moment.
  
  TARTUFFE immediately changes his tone.
  
  TARTUFFE
  Ah! I shall be delighted to see her.
  
  DORINE smiles to herself.
  
  DORINE
  So gentle all at once.
  
  ELMIRE enters the room.
  
  DORINE quietly exits.
  
  
  
  Part 6
  
  ELMIRE
  Heaven grant you good health and peace, Monsieur Tartuffe.
  
  TARTUFFE
  Madam, may Heaven pour its blessings upon you and preserve both your body and your soul.
  
  ELMIRE
  You are very kind. But please, let us sit down and speak comfortably.
  
  They sit.
  
  TARTUFFE
  I hope your illness has completely disappeared.
  
  ELMIRE
  Yes, the fever has passed.
  
  TARTUFFE
  My prayers were constantly directed toward your recovery.
  
  ELMIRE
  You care too much for my health.
  
  TARTUFFE
  One cannot care too much for something so precious. I would gladly have sacrificed my own health to restore yours.
  
  ELMIRE smiles politely.
  
  ELMIRE
  That is taking charity very far.
  
  TARTUFFE
  You deserve far more than I can offer.
  
  ELMIRE pauses for a moment.
  
  ELMIRE
  There is a matter I wished to discuss with you privately. I am glad that no one else is here to listen.
  
  Behind the closet door DAMIS slowly opens it a little and listens.
  
  TARTUFFE
  Madam, I am delighted to find myself alone with you. It is an opportunity for which I have long prayed.
  
  ELMIRE
  All I ask is that you speak openly and honestly with me.
  
  TARTUFFE
  That is exactly my wish.
  
  ELMIRE
  People say my husband intends to break his promise and give my daughter Mariane to you in marriage. Is that true?
  
  TARTUFFE
  He has mentioned such an idea.
  
  ELMIRE
  And what do you think of it?
  
  TARTUFFE lowers his eyes in a display of humility.
  
  TARTUFFE
  Madam, that is not the happiness for which my heart longs.
  
  ELMIRE
  No?
  
  TARTUFFE
  There are charms elsewhere that attract my heart far more strongly.
  
  ELMIRE raises her eyebrows slightly.
  
  ELMIRE
  I believed you had no interest in earthly beauty.
  
  TARTUFFE
  The heart is not made of stone.
  
  ELMIRE
  I thought your love was directed only toward Heaven.
  
  TARTUFFE leans slightly closer.
  
  TARTUFFE
  Love for eternal beauty does not destroy our admiration for beauty on earth.
  
  ELMIRE
  Indeed?
  
  TARTUFFE
  Heaven shows its glory through its creations. And in you, madam, Heaven has placed its most perfect work.
  
  ELMIRE remains calm.
  
  TARTUFFE continues, growing more passionate.
  
  TARTUFFE
  When I first saw you, I trembled. I feared that my feelings were sinful. I tried to avoid you and to drive the thought from my heart.
  
  ELMIRE
  But you did not succeed?
  
  TARTUFFE
  No. At last I understood that such love could be pure and innocent. Heaven itself must have inspired it.
  
  ELMIRE
  That is a convenient explanation.
  
  TARTUFFE
  Madam, it is true. Your beauty has conquered my soul.
  
  He gently takes her hand.
  
  TARTUFFE
  You are my hope and my happiness. My peace or my despair depends entirely upon you.
  
  ELMIRE pulls her hand away slightly.
  
  ELMIRE
  Your declaration is very gallant. But it surprises me.
  
  TARTUFFE
  Why so?
  
  ELMIRE
  A man known everywhere for his piety should be more careful with his heart.
  
  TARTUFFE
  Madam, I am still a man. And when a man sees such beauty, he cannot remain indifferent.
  
  ELMIRE
  Perhaps not.
  
  TARTUFFE
  If my confession offends you, blame only your own charms.
  
  ELMIRE
  You are very bold.
  
  TARTUFFE
  My love hopes only for your kindness. If you show me mercy, I will devote myself to you completely.
  
  ELMIRE watches him closely.
  
  TARTUFFE
  And you need not fear scandal. I am discreet.
  
  ELMIRE
  Are you?
  
  TARTUFFE
  Those fashionable men who boast of their adventures would shout their victories to the whole world. But men like me guard their secrets carefully.
  
  ELMIRE
  How reassuring.
  
  TARTUFFE
  Your honor will be perfectly safe with me.
  
  ELMIRE suddenly speaks with a slightly more serious tone.
  
  ELMIRE
  Tell me, Monsieur Tartuffe… do you not fear that I might repeat this conversation to my husband?
  
  TARTUFFE smiles calmly.
  
  TARTUFFE
  Madam, you are too generous to betray me.
  
  ELMIRE
  And if I did?
  
  TARTUFFE
  Then I would rely upon your kindness. You would forgive a moment of human weakness.
  
  ELMIRE stands and walks slowly across the room.
  
  ELMIRE
  Some women might tell their husbands immediately.
  
  TARTUFFE rises as well.
  
  TARTUFFE
  But you are wiser than most women.
  
  ELMIRE turns toward him.
  
  ELMIRE
  Perhaps.
  
  She pauses thoughtfully.
  
  ELMIRE
  Very well. I will not speak of this conversation.
  
  TARTUFFE bows deeply.
  
  TARTUFFE
  Your generosity overwhelms me.
  
  ELMIRE
  But in return I ask something of you.
  
  TARTUFFE
  Anything within my power.
  
  ELMIRE
  You must persuade my husband to allow the marriage of Mariane and Valere.
  
  TARTUFFE stiffens slightly.
  
  ELMIRE
  You have great influence over him. If you truly care for my peace of mind, you will help them.
  
  TARTUFFE hesitates.
  
  TARTUFFE
  Madam… that matter requires careful thought.
  
  ELMIRE
  There is nothing difficult about it. Simply speak to him honestly.
  
  TARTUFFE slowly moves closer again.
  
  TARTUFFE
  Everything depends upon your kindness toward me.
  
  ELMIRE
  What do you mean?
  
  TARTUFFE
  If you favor me… I will gladly serve your wishes.
  
  ELMIRE understands his meaning but remains composed.
  
  ELMIRE
  You ask a great deal.
  
  TARTUFFE
  Love demands courage.
  
  ELMIRE pretends to consider his words.
  
  ELMIRE
  Very well. But such matters must remain secret.
  
  TARTUFFE
  Completely secret.
  
  ELMIRE
  And my husband must never know.
  
  TARTUFFE
  Never.
  
  Behind the closet door DAMIS listens with growing anger.
  
  ELMIRE speaks again.
  
  ELMIRE
  Then let us continue this conversation another time.
  
  TARTUFFE bows deeply again.
  
  TARTUFFE
  I live only for your happiness.
  
  ELMIRE nods politely.
  
  TARTUFFE exits.
  
  The moment he leaves, DAMIS bursts out of the closet.
  
  DAMIS
  Ah! The villain! Now I have heard everything!
  
  
  
  Part 7
  
  DAMIS
  The scoundrel! Now his hypocrisy is exposed. I heard every word he said.
  
  ELMIRE
  What are you doing here?
  
  DAMIS
  I was hiding in the closet. I wanted to hear what he would say to you.
  
  ELMIRE
  That was very unwise.
  
  DAMIS
  Unwise? No! It was necessary. Now we have proof of his wickedness.
  
  ELMIRE
  Be careful. If you accuse him too quickly, your father may not believe you.
  
  DAMIS
  He will believe me this time. I will repeat every word that man spoke.
  
  ELMIRE
  Your father is blinded by admiration for Tartuffe. Anger will only make things worse.
  
  DAMIS
  I cannot remain silent.
  
  ELMIRE
  Listen to me. Leave this matter to me. I will find a better way to reveal the truth.
  
  DAMIS
  No! I will go to my father at once.
  
  ELMIRE tries to stop him.
  
  ELMIRE
  DamIS, wait—
  
  But he has already rushed toward the door.
  
  ELMIRE
  This will end badly.
  
  Moments later ORGON enters the room with TARTUFFE.
  
  ORGON
  Brother Tartuffe, come with me. I wish my son to hear your advice.
  
  DAMIS immediately steps forward.
  
  DAMIS
  Father, I have something important to tell you.
  
  ORGON
  What is it?
  
  DAMIS points angrily at TARTUFFE.
  
  DAMIS
  That man is a hypocrite!
  
  ORGON is shocked.
  
  ORGON
  What did you say?
  
  DAMIS
  He pretends to be holy, but he is a villain.
  
  ORGON
  Take care of your words!
  
  DAMIS
  I heard everything with my own ears. He declared his love to Elmire and tried to persuade her to betray you.
  
  ORGON turns toward TARTUFFE.
  
  ORGON
  What is this accusation?
  
  TARTUFFE lowers his head humbly.
  
  TARTUFFE
  Alas… Heaven knows how weak the human heart can be.
  
  ORGON
  Explain yourself.
  
  TARTUFFE
  Yes, I am a sinner. I am guilty of many faults. If your son accuses me, I deserve it.
  
  DAMIS
  You see! He admits it!
  
  TARTUFFE
  But I ask only for forgiveness.
  
  ORGON suddenly becomes angry.
  
  ORGON
  DAMIS! How dare you insult such a virtuous man!
  
  DAMIS
  What?
  
  ORGON
  You accuse him falsely!
  
  DAMIS
  Father, I heard him confess his love to Elmire!
  
  ELMIRE steps forward.
  
  ELMIRE
  My husband—
  
  ORGON interrupts her.
  
  ORGON
  Silence! I know the truth already.
  
  DAMIS
  Then you refuse to believe me?
  
  ORGON
  Yes! I know your temper. You hate this man and invent lies against him.
  
  DAMIS
  Lies?
  
  ORGON
  You are jealous of his goodness.
  
  DAMIS
  Father, listen—
  
  ORGON
  Enough!
  
  He turns toward TARTUFFE.
  
  ORGON
  My friend, forgive the madness of my son.
  
  TARTUFFE sighs deeply.
  
  TARTUFFE
  I ask only to suffer patiently.
  
  ORGON
  Your humility proves your virtue.
  
  DAMIS stares in disbelief.
  
  DAMIS
  You defend him?
  
  ORGON
  Yes. And I punish you.
  
  DAMIS
  Punish me?
  
  ORGON
  From this moment you are no longer my son. Leave my house!
  
  ELMIRE gasps.
  
  ELMIRE
  ORGON!
  
  DAMIS
  Very well. I will leave. But remember that I spoke the truth.
  
  He exits angrily.
  
  ORGON turns again to TARTUFFE.
  
  ORGON
  My friend, I beg you to remain in this house. You will guide us all.
  
  TARTUFFE bows modestly.
  
  TARTUFFE
  I am unworthy of such kindness.
  
  ORGON
  You are the most honest man I know.
  
  He takes TARTUFFE’s hand.
  
  ORGON
  To prove my trust, I will make you master of everything I possess.
  
  ELMIRE looks at him in astonishment.
  
  ELMIRE
  What are you saying?
  
  ORGON
  Yes. I will place my entire fortune under his protection.
  
  ELMIRE
  Think carefully before making such a decision.
  
  ORGON
  I have already decided.
  
  TARTUFFE pretends to resist.
  
  TARTUFFE
  I cannot accept such generosity.
  
  ORGON
  You must.
  
  TARTUFFE
  I am nothing but a poor sinner.
  
  ORGON
  You are a saint.
  
  ELMIRE realizes the danger.
  
  ELMIRE
  My husband, please listen to reason—
  
  ORGON
  No more arguments! My decision is final.
  
  ELMIRE watches TARTUFFE quietly.
  
  ELMIRE
  Very well.
  
  She pauses.
  
  ELMIRE
  But allow me to speak with you alone later. There are things you should hear with your own ears.
  
  ORGON looks puzzled.
  
  ORGON
  What do you mean?
  
  ELMIRE
  Only that truth sometimes appears when we observe carefully.
  
  ORGON
  Very mysterious.
  
  ELMIRE
  Trust me. Soon you will understand everything.
  
  ORGON nods slowly.
  
  ORGON
  Very well. We shall speak later.
  
  ELMIRE watches TARTUFFE with calm determination.
  
  ELMIRE
  Yes… later.
  
  TARTUFFE lowers his eyes, but a faint smile crosses his face.
  
  
  
  Part 8
  
  ELMIRE remained calm after DAMIS left, but inside her mind she was already forming a plan.
  
  ORGON, however, still looked satisfied with himself.
  
  ORGON
  My dear Tartuffe, do not trouble yourself about my son’s behavior. Young people are often foolish. His anger proves nothing.
  
  TARTUFFE bowed his head.
  
  TARTUFFE
  I would gladly suffer any insult if it helps the salvation of this household.
  
  ORGON
  Your patience only increases my admiration.
  
  ELMIRE watched the two men carefully.
  
  ELMIRE
  My husband, may I speak with you privately later this evening?
  
  ORGON
  Of course. But why not speak now?
  
  ELMIRE
  Because I wish to show you something rather than simply explain it.
  
  ORGON looked puzzled.
  
  ORGON
  Show me something?
  
  ELMIRE
  Yes. But for that, you must promise to remain calm and patient.
  
  ORGON
  You speak as if some great secret is about to be revealed.
  
  ELMIRE
  Perhaps it is.
  
  ORGON turned toward TARTUFFE.
  
  ORGON
  You see how mysterious she is.
  
  TARTUFFE smiled modestly.
  
  TARTUFFE
  Madam Elmire is known for her wisdom.
  
  ELMIRE nodded politely.
  
  ELMIRE
  Then we shall settle the matter tonight.
  
  She turned toward the door.
  
  ELMIRE
  For now, let us leave it at that.
  
  She exited quietly.
  
  ORGON remained with TARTUFFE.
  
  ORGON
  My friend, you see how unreasonable my family has become. They all seem determined to misunderstand you.
  
  TARTUFFE
  I bear them no resentment.
  
  ORGON
  Your humility is admirable.
  
  TARTUFFE
  I only wish to serve Heaven.
  
  ORGON
  And you serve it well.
  
  TARTUFFE sighed gently.
  
  TARTUFFE
  Still, I fear that my presence here creates conflict.
  
  ORGON
  Never say that! This is your home now.
  
  TARTUFFE
  Your kindness overwhelms me.
  
  ORGON placed his hand warmly on TARTUFFE’s shoulder.
  
  ORGON
  From this day forward I trust you more than anyone in this house.
  
  TARTUFFE bowed again.
  
  TARTUFFE
  I will prove myself worthy of that trust.
  
  ORGON
  You already have.
  
  At that moment DORINE entered the room.
  
  DORINE
  Sir, supper will soon be ready.
  
  ORGON
  Very good.
  
  DORINE glanced at TARTUFFE with a faint smile.
  
  DORINE
  Monsieur Tartuffe must be hungry after such a long day of devotion.
  
  TARTUFFE
  One must accept whatever Heaven sends.
  
  DORINE
  Indeed.
  
  ORGON did not notice her tone.
  
  ORGON
  Come, my friend. Let us eat.
  
  They left together.
  
  DORINE remained alone for a moment.
  
  DORINE
  What blindness! That man could steal the house and ORGON would thank him for it.
  
  CLEANTE entered quietly.
  
  CLEANTE
  You speak of Tartuffe, I suppose.
  
  DORINE
  Of course. The whole house speaks of nothing else.
  
  CLEANTE
  What has happened since I left?
  
  DORINE explained quickly.
  
  DORINE
  DAMIS accused Tartuffe directly. But ORGON defended him and drove his own son out of the house.
  
  CLEANTE sighed.
  
  CLEANTE
  That is exactly what I feared.
  
  DORINE
  And worse still—ORGON now plans to give Tartuffe control over his fortune.
  
  CLEANTE stopped walking.
  
  CLEANTE
  His fortune?
  
  DORINE
  Yes. Everything.
  
  CLEANTE shook his head.
  
  CLEANTE
  Blind devotion is a dangerous thing.
  
  DORINE
  ELMIRE has another plan.
  
  CLEANTE
  What plan?
  
  DORINE
  She intends to let ORGON hear Tartuffe with his own ears.
  
  CLEANTE looked interested.
  
  CLEANTE
  That may succeed where reason has failed.
  
  DORINE
  Tonight she will arrange a meeting with Tartuffe again.
  
  CLEANTE
  And ORGON will listen?
  
  DORINE
  Yes. Hidden somewhere in the room.
  
  CLEANTE smiled slightly.
  
  CLEANTE
  Then perhaps truth will finally defeat hypocrisy.
  
  DORINE
  Let us hope so.
  
  Just then MARIANE entered.
  
  MARIANE
  Dorine, I have been looking everywhere for you.
  
  DORINE
  What is the matter?
  
  MARIANE
  My father still insists that I must marry Tartuffe.
  
  CLEANTE approached her kindly.
  
  CLEANTE
  Do not lose hope. Your stepmother has begun to act.
  
  MARIANE
  What do you mean?
  
  DORINE
  Tonight we may learn the truth about Tartuffe.
  
  MARIANE looked surprised.
  
  MARIANE
  How?
  
  DORINE
  ELMIRE will speak with him again.
  
  CLEANTE
  And if Tartuffe repeats the same behavior, ORGON himself will hear it.
  
  MARIANE’s eyes brightened.
  
  MARIANE
  Then my father will finally understand.
  
  DORINE
  Exactly.
  
  CLEANTE
  But we must be careful. One mistake could ruin everything.
  
  DORINE nodded.
  
  DORINE
  Yes. Tonight will decide the fate of this house.
  
  MARIANE clasped her hands nervously.
  
  MARIANE
  I pray that truth will prevail.
  
  DORINE smiled.
  
  DORINE
  Do not worry too much. Hypocrites often reveal themselves when they believe no one is watching.
  
  CLEANTE looked toward the door where ORGON had left earlier.
  
  CLEANTE
  Let us prepare carefully.
  
  DORINE
  Yes.
  
  She turned toward MARIANE.
  
  DORINE
  And you must remain patient.
  
  MARIANE
  I will try.
  
  DORINE
  Everything depends on tonight.
  
  The three of them slowly left the room, each thinking about what might soon happen.
  
  
  
  Part 9
  
  Later that evening ELMIRE prepared the room carefully.
  
  A small table stood near the center. A few chairs were placed around it. Near the wall stood a large table covered with a cloth.
  
  ELMIRE looked around thoughtfully.
  
  ELMIRE
  Yes… this will do.
  
  At that moment ORGON entered.
  
  ORGON
  You asked to speak with me.
  
  ELMIRE
  Yes. And I hope you will keep your promise.
  
  ORGON
  Which promise?
  
  ELMIRE
  To remain calm and patient, no matter what happens.
  
  ORGON
  You speak as if something strange will occur.
  
  ELMIRE
  It may seem strange at first.
  
  ORGON folded his arms.
  
  ORGON
  Very well. What must I do?
  
  ELMIRE pointed toward the large table.
  
  ELMIRE
  Hide under that table.
  
  ORGON stared at her.
  
  ORGON
  Under the table?
  
  ELMIRE
  Yes.
  
  ORGON
  Why?
  
  ELMIRE
  Because I want you to hear something without being seen.
  
  ORGON hesitated.
  
  ORGON
  You expect me to hide like a spy?
  
  ELMIRE
  If you trust me, you will do it.
  
  ORGON looked uncertain, but finally nodded.
  
  ORGON
  Very well.
  
  He slowly crawled under the table.
  
  ELMIRE bent down slightly.
  
  ELMIRE
  Remember: no matter what you hear, remain silent until I give you a signal.
  
  ORGON
  Very well.
  
  ELMIRE stepped back.
  
  ELMIRE
  Now stay perfectly quiet.
  
  She went to the door and called.
  
  ELMIRE
  Dorine!
  
  DORINE entered.
  
  DORINE
  Yes, madam?
  
  ELMIRE
  Please ask Monsieur Tartuffe to come here.
  
  DORINE glanced toward the table, understanding the situation.
  
  DORINE
  Very well.
  
  She left.
  
  ELMIRE sat calmly in a chair.
  
  Moments later TARTUFFE entered.
  
  TARTUFFE
  Madam, you wished to see me?
  
  ELMIRE
  Yes. Please sit down.
  
  TARTUFFE sat beside her.
  
  TARTUFFE
  I hope my presence does not disturb you.
  
  ELMIRE
  Not at all.
  
  She lowered her voice slightly.
  
  ELMIRE
  In fact, I wished to continue our conversation from earlier today.
  
  TARTUFFE leaned closer with interest.
  
  TARTUFFE
  That conversation has not left my thoughts for a moment.
  
  ELMIRE
  Nor mine.
  
  Under the table ORGON listened carefully.
  
  TARTUFFE
  Your kindness has filled me with hope.
  
  ELMIRE
  You spoke very boldly this afternoon.
  
  TARTUFFE
  Love makes one bold.
  
  ELMIRE
  But we must be careful.
  
  TARTUFFE
  Of course.
  
  ELMIRE
  If my husband discovered our secret…
  
  TARTUFFE smiled confidently.
  
  TARTUFFE
  Your husband trusts me completely.
  
  Under the table ORGON shifted slightly.
  
  ELMIRE coughed gently to cover the sound.
  
  ELMIRE
  Yes… he trusts you very much.
  
  TARTUFFE
  Perhaps too much.
  
  ELMIRE
  You say that with great confidence.
  
  TARTUFFE
  Because I know how deeply he respects me.
  
  ELMIRE leaned closer.
  
  ELMIRE
  Then you are certain he will suspect nothing?
  
  TARTUFFE
  Nothing at all.
  
  ELMIRE
  Even if you were to speak openly of your feelings?
  
  TARTUFFE
  Yes.
  
  ELMIRE
  Then tell me again… what exactly are those feelings?
  
  TARTUFFE took her hand eagerly.
  
  TARTUFFE
  Madam, I adore you.
  
  Under the table ORGON clenched his fists.
  
  ELMIRE continued calmly.
  
  ELMIRE
  Adore me?
  
  TARTUFFE
  Yes. I have struggled against this passion, but it grows stronger every day.
  
  ELMIRE
  And you believe Heaven approves of such feelings?
  
  TARTUFFE
  Heaven understands the weakness of the human heart.
  
  ELMIRE
  How comforting.
  
  TARTUFFE moved even closer.
  
  TARTUFFE
  If you would only return my love, my happiness would be complete.
  
  ELMIRE
  You are asking me to betray my husband.
  
  TARTUFFE
  Not betray—only to share a secret happiness.
  
  ELMIRE glanced briefly toward the table.
  
  ORGON remained silent.
  
  ELMIRE
  And you promise absolute secrecy?
  
  TARTUFFE
  I swear it.
  
  ELMIRE
  No one must ever know.
  
  TARTUFFE
  No one.
  
  ELMIRE
  Not even my husband?
  
  TARTUFFE laughed quietly.
  
  TARTUFFE
  Especially not your husband.
  
  Under the table ORGON began breathing heavily.
  
  ELMIRE quickly spoke again.
  
  ELMIRE
  But if he discovered us?
  
  TARTUFFE shrugged calmly.
  
  TARTUFFE
  Then I would deny everything. My reputation would protect me.
  
  ELMIRE
  Your reputation?
  
  TARTUFFE
  Yes. People believe me to be a holy man.
  
  ELMIRE
  And they would not believe a word against you?
  
  TARTUFFE
  Certainly not.
  
  ELMIRE slowly withdrew her hand.
  
  ELMIRE
  You are very confident.
  
  TARTUFFE
  Because I know the world.
  
  ELMIRE glanced again toward the table.
  
  ORGON was now shaking with anger.
  
  ELMIRE coughed loudly.
  
  ELMIRE
  Forgive me… I feel a slight cough.
  
  TARTUFFE
  Are you ill again?
  
  ELMIRE coughed once more.
  
  Under the table ORGON shifted impatiently.
  
  ELMIRE whispered urgently toward the table.
  
  ELMIRE
  Please… wait a little longer.
  
  But ORGON could no longer remain silent.
  
  With a sudden movement he burst out from under the table.
  
  ORGON
  Traitor!
  
  TARTUFFE jumped back in shock.
  
  TARTUFFE
  Monsieur!
  
  ORGON pointed at him furiously.
  
  ORGON
  So this is your holiness! This is your virtue!
  
  
  
  Part 10
  
  ORGON
  Villain! Hypocrite! Now I know you at last!
  
  TARTUFFE stepped back, pretending confusion.
  
  TARTUFFE
  Monsieur… what does this mean?
  
  ORGON
  Do not pretend innocence! I heard everything.
  
  ELMIRE rose calmly from her chair.
  
  ELMIRE
  I warned you to remain patient.
  
  ORGON
  Patient? I have been patient long enough!
  
  He turned toward TARTUFFE.
  
  ORGON
  You dare to betray me in my own house!
  
  TARTUFFE lowered his head humbly.
  
  TARTUFFE
  Heaven knows that I am a miserable sinner.
  
  ORGON
  Do not speak to me of Heaven!
  
  TARTUFFE
  If my weakness has offended you, I beg forgiveness.
  
  ORGON
  Forgiveness?
  
  ORGON pointed toward the door.
  
  ORGON
  Leave this house at once!
  
  TARTUFFE
  I will obey whatever you command.
  
  ORGON
  Go!
  
  TARTUFFE slowly moved toward the door.
  
  TARTUFFE
  I leave with sorrow in my heart.
  
  ORGON
  Enough! Go before I lose control of my anger.
  
  TARTUFFE bowed deeply.
  
  TARTUFFE
  May Heaven forgive you for the harsh judgment you make today.
  
  He exited calmly.
  
  ORGON remained standing in the middle of the room, breathing heavily.
  
  ELMIRE approached him gently.
  
  ELMIRE
  Now you see the truth.
  
  ORGON covered his face with his hands.
  
  ORGON
  What blindness! What madness!
  
  ELMIRE
  You trusted him too much.
  
  ORGON
  Too much? I trusted him more than my own family!
  
  ELMIRE
  At least now you understand.
  
  ORGON looked around the room as if waking from a dream.
  
  ORGON
  Yes… I understand now.
  
  He sighed deeply.
  
  ORGON
  I accused my son unjustly. I drove him out of my house.
  
  ELMIRE
  You can still repair that mistake.
  
  ORGON
  And I insulted everyone who tried to warn me.
  
  ELMIRE
  What matters is that the truth has appeared.
  
  ORGON nodded slowly.
  
  ORGON
  Yes. And now that hypocrite will never enter this house again.
  
  At that moment DORINE rushed into the room.
  
  DORINE
  What happened? I heard shouting.
  
  ORGON turned toward her.
  
  ORGON
  Everything has been revealed. Tartuffe is a fraud.
  
  DORINE smiled triumphantly.
  
  DORINE
  At last!
  
  ELMIRE
  ORGON heard the entire conversation.
  
  DORINE laughed.
  
  DORINE
  So the saint has lost his halo.
  
  ORGON shook his head angrily.
  
  ORGON
  I will never forgive myself for being so foolish.
  
  DORINE
  Do not blame yourself too harshly. Hypocrites are clever.
  
  ORGON
  But I was blind.
  
  DORINE
  Many people are blinded by false piety.
  
  ORGON suddenly remembered something.
  
  ORGON
  Wait…
  
  ELMIRE looked at him.
  
  ELMIRE
  What is it?
  
  ORGON
  There is something far worse than my foolish trust.
  
  DORINE
  What could be worse?
  
  ORGON’s face grew pale.
  
  ORGON
  Earlier today… before all this happened… I signed a document.
  
  ELMIRE
  What document?
  
  ORGON hesitated.
  
  ORGON
  I transferred my entire fortune to Tartuffe.
  
  DORINE stared at him in horror.
  
  DORINE
  Your entire fortune?
  
  ORGON
  Yes.
  
  ELMIRE looked shocked.
  
  ELMIRE
  That means everything now belongs to him.
  
  ORGON
  Exactly.
  
  DORINE put her hands on her head.
  
  DORINE
  This disaster grows larger every moment.
  
  ORGON walked nervously across the room.
  
  ORGON
  But that is not the worst part.
  
  ELMIRE
  There is something worse?
  
  ORGON nodded.
  
  ORGON
  Yes.
  
  He lowered his voice.
  
  ORGON
  I also entrusted him with an important box.
  
  DORINE
  What box?
  
  ORGON
  A box containing documents.
  
  ELMIRE
  What kind of documents?
  
  ORGON hesitated again.
  
  ORGON
  Documents belonging to a friend of mine.
  
  DORINE
  And why are they dangerous?
  
  ORGON sighed.
  
  ORGON
  Because if they fall into the wrong hands, they could cause serious trouble with the authorities.
  
  ELMIRE looked alarmed.
  
  ELMIRE
  And Tartuffe now possesses them?
  
  ORGON
  Yes.
  
  DORINE
  Then he has power over you!
  
  ORGON nodded grimly.
  
  ORGON
  Exactly.
  
  ELMIRE walked slowly across the room, thinking carefully.
  
  ELMIRE
  This changes everything.
  
  DORINE
  Yes. That man could destroy the whole family.
  
  ORGON clenched his fists.
  
  ORGON
  No! I will not allow it.
  
  DORINE
  But what can you do?
  
  ORGON spoke firmly.
  
  ORGON
  First, I must find my son DAMIS and ask his forgiveness.
  
  ELMIRE smiled slightly.
  
  ELMIRE
  That would be a good beginning.
  
  ORGON nodded.
  
  ORGON
  And then we must recover those papers from Tartuffe.
  
  DORINE crossed her arms.
  
  DORINE
  That will not be easy.
  
  ORGON looked determined.
  
  ORGON
  Easy or not, it must be done.
  
  ELMIRE looked toward the door thoughtfully.
  
  ELMIRE
  I fear Tartuffe will not remain quiet after this.
  
  DORINE nodded.
  
  DORINE
  Hypocrites are rarely peaceful when they lose power.
  
  ORGON took a deep breath.
  
  ORGON
  Let him try whatever he wishes. Now that I know the truth, I will fight him openly.
  
  ELMIRE watched him carefully.
  
  ELMIRE
  I hope it is not already too late.
  
  Outside, distant footsteps could be heard approaching the house.
  
  
  
  Part 11
  
  The footsteps outside grew louder.
  
  A moment later the door opened and a man entered. He carried papers and wore the formal clothes of an officer of the law.
  
  DORINE looked at him suspiciously.
  
  DORINE
  Who are you, sir?
  
  M. LOYAL bowed politely.
  
  M. LOYAL
  My name is Monsieur Loyal. I come here on official business.
  
  ORGON stepped forward.
  
  ORGON
  Official business? What business do you have in my house?
  
  M. LOYAL
  I regret that my visit may disturb you. But I am required to inform you of a legal matter.
  
  ORGON
  What matter?
  
  M. LOYAL opened his papers.
  
  M. LOYAL
  According to a document properly signed and witnessed earlier today, this house and all property belonging to it now belong to Monsieur Tartuffe.
  
  DORINE
  What!
  
  ELMIRE remained silent but pale.
  
  ORGON stared at the man.
  
  ORGON
  You must be mistaken.
  
  M. LOYAL
  I assure you that I am not mistaken.
  
  ORGON
  That is impossible!
  
  M. LOYAL calmly showed him the document.
  
  M. LOYAL
  Here is the paper, signed by your own hand.
  
  ORGON looked at it and groaned.
  
  ORGON
  Yes… it is my signature.
  
  DORINE
  Then that villain has wasted no time.
  
  M. LOYAL continued speaking politely.
  
  M. LOYAL
  As the new owner of the house, Monsieur Tartuffe has asked that you and your family leave the property.
  
  ORGON
  Leave?
  
  M. LOYAL
  Yes. I am here to prepare the necessary arrangements.
  
  DORINE
  Prepare them for what?
  
  M. LOYAL
  For your departure tomorrow morning.
  
  ORGON was furious.
  
  ORGON
  This is outrageous!
  
  M. LOYAL
  I understand that such news is unpleasant.
  
  ORGON
  Unpleasant? It is robbery!
  
  M. LOYAL
  I only follow the law.
  
  ELMIRE stepped forward calmly.
  
  ELMIRE
  Sir, surely some time can be allowed for us to prepare.
  
  M. LOYAL
  Naturally. The law is not without kindness.
  
  DORINE muttered quietly.
  
  DORINE
  Kindness! What a word.
  
  M. LOYAL continued.
  
  M. LOYAL
  You may remain here tonight. Tomorrow the house must be delivered to its new owner.
  
  ORGON paced across the room in anger.
  
  ORGON
  That traitor! That thief!
  
  M. LOYAL spoke gently.
  
  M. LOYAL
  I advise you, sir, to accept the situation peacefully.
  
  DORINE whispered to ELMIRE.
  
  DORINE
  Listen to how politely he steals the house.
  
  ELMIRE spoke again.
  
  ELMIRE
  Very well. We will obey the law.
  
  M. LOYAL bowed.
  
  M. LOYAL
  Your cooperation will make this process easier for everyone.
  
  ORGON suddenly stopped walking.
  
  ORGON
  Tell Monsieur Tartuffe this from me.
  
  M. LOYAL
  What message shall I deliver?
  
  ORGON
  Tell him that I curse the day I ever welcomed him into my house.
  
  M. LOYAL sighed softly.
  
  M. LOYAL
  Such emotions are understandable.
  
  DORINE laughed bitterly.
  
  DORINE
  Understandable indeed.
  
  M. LOYAL gathered his papers.
  
  M. LOYAL
  I will return tomorrow morning to complete the arrangements.
  
  ELMIRE nodded.
  
  ELMIRE
  Very well.
  
  M. LOYAL bowed again and exited.
  
  The room fell silent.
  
  ORGON collapsed into a chair.
  
  ORGON
  My house… my fortune… everything lost because of that hypocrite.
  
  ELMIRE placed a hand on his shoulder.
  
  ELMIRE
  Do not lose courage.
  
  ORGON
  How can I not lose courage?
  
  DORINE crossed her arms.
  
  DORINE
  Perhaps the story is not finished yet.
  
  ORGON looked up.
  
  ORGON
  What do you mean?
  
  DORINE
  That man may believe he has won, but the law can still surprise him.
  
  ELMIRE nodded slowly.
  
  ELMIRE
  Yes… perhaps justice will appear at the last moment.
  
  ORGON shook his head.
  
  ORGON
  I fear we have already lost.
  
  Just then CLEANTE entered quickly.
  
  CLEANTE
  I have heard the news.
  
  DORINE
  Then you know everything.
  
  CLEANTE
  Yes. Tartuffe has moved quickly.
  
  ORGON
  Too quickly.
  
  CLEANTE looked thoughtful.
  
  CLEANTE
  Still, I believe the king’s justice may yet protect you.
  
  ORGON
  You still hope for justice?
  
  CLEANTE
  Yes. Hypocrisy often destroys itself.
  
  DORINE nodded.
  
  DORINE
  That is true.
  
  ELMIRE listened quietly.
  
  ELMIRE
  But we must prepare for the worst.
  
  ORGON sighed deeply.
  
  ORGON
  Tomorrow we may be homeless.
  
  CLEANTE spoke firmly.
  
  CLEANTE
  Let us wait until tomorrow comes.
  
  At that moment another knock was heard at the door.
  
  DORINE looked toward it nervously.
  
  DORINE
  Who could that be now?
  
  CLEANTE went to the door and opened it.
  
  A POLICE OFFICER entered the room.
  
  The family looked at him with fear and confusion.
  
  
  
  Part 12
  
  The POLICE OFFICER stepped into the room with calm authority.
  
  Everyone looked at him anxiously.
  
  ORGON
  Sir, what brings you here?
  
  POLICE OFFICER
  I have come to carry out an order.
  
  ORGON sighed heavily.
  
  ORGON
  Then it is true. Tartuffe has already called the authorities.
  
  POLICE OFFICER
  Monsieur Tartuffe informed us of a matter concerning certain documents.
  
  ORGON’s face grew pale.
  
  ORGON
  The box…
  
  ELMIRE looked at him quickly.
  
  ELMIRE
  Do not speak too soon.
  
  POLICE OFFICER
  I am searching for a man named Orgon.
  
  ORGON stepped forward.
  
  ORGON
  I am that man.
  
  POLICE OFFICER studied him carefully.
  
  POLICE OFFICER
  Then you must come with me.
  
  DORINE cried out.
  
  DORINE
  Arrest him?
  
  ORGON raised his hands calmly.
  
  ORGON
  Yes… I expected this.
  
  CLEANTE stepped forward.
  
  CLEANTE
  Sir, may we at least understand the accusation?
  
  POLICE OFFICER
  Certain papers were placed in the hands of Monsieur Tartuffe.
  
  ORGON spoke bitterly.
  
  ORGON
  Yes. Papers that I foolishly entrusted to him.
  
  POLICE OFFICER
  Those papers concern matters of great importance to the state.
  
  ORGON bowed his head.
  
  ORGON
  I see.
  
  ELMIRE stepped forward bravely.
  
  ELMIRE
  My husband acted only out of friendship. He meant no harm.
  
  POLICE OFFICER
  Perhaps.
  
  ORGON spoke quietly.
  
  ORGON
  There is no need to defend me. I deserve the consequences of my blindness.
  
  DORINE looked angrily toward the door.
  
  DORINE
  That hypocrite planned everything.
  
  CLEANTE remained calm.
  
  CLEANTE
  Sir, surely the authorities will examine the entire situation before judging.
  
  POLICE OFFICER nodded slightly.
  
  POLICE OFFICER
  The king is well known for his wisdom and fairness.
  
  ORGON looked up with surprise.
  
  ORGON
  The king?
  
  POLICE OFFICER
  Yes.
  
  He paused a moment.
  
  POLICE OFFICER
  The king has been informed of this matter.
  
  Everyone in the room held their breath.
  
  POLICE OFFICER continued.
  
  POLICE OFFICER
  And after careful consideration, he has made his judgment.
  
  ORGON spoke quietly.
  
  ORGON
  Then I am ready to hear it.
  
  POLICE OFFICER turned toward the door.
  
  POLICE OFFICER
  Bring him in.
  
  Two guards entered the room.
  
  Between them stood TARTUFFE.
  
  TARTUFFE looked confident.
  
  TARTUFFE
  Ah, Monsieur Orgon. Justice has arrived.
  
  ORGON looked at him with anger but said nothing.
  
  TARTUFFE turned toward the officer.
  
  TARTUFFE
  Sir, this is the man I accuse.
  
  POLICE OFFICER nodded calmly.
  
  POLICE OFFICER
  Yes.
  
  TARTUFFE smiled slightly.
  
  TARTUFFE
  Then you will arrest him at once.
  
  POLICE OFFICER raised his hand.
  
  POLICE OFFICER
  Yes.
  
  He turned suddenly toward the guards.
  
  POLICE OFFICER
  Arrest this man.
  
  The guards immediately seized TARTUFFE.
  
  TARTUFFE stared in shock.
  
  TARTUFFE
  What! What are you doing?
  
  POLICE OFFICER
  Executing the king’s order.
  
  TARTUFFE
  There must be some mistake!
  
  POLICE OFFICER
  No mistake.
  
  He looked at Tartuffe sternly.
  
  POLICE OFFICER
  The king has long known of your crimes. You have used false religion to deceive many honest people.
  
  TARTUFFE struggled.
  
  TARTUFFE
  This is impossible!
  
  POLICE OFFICER
  Your hypocrisy has been exposed.
  
  TARTUFFE
  I demand justice!
  
  POLICE OFFICER
  You will receive justice in prison.
  
  The guards held him firmly.
  
  ORGON stared in astonishment.
  
  ORGON
  Is this truly happening?
  
  POLICE OFFICER turned toward him.
  
  POLICE OFFICER
  Yes.
  
  He spoke with dignity.
  
  POLICE OFFICER
  The king understands that you were deceived by a dangerous hypocrite.
  
  ORGON bowed deeply.
  
  ORGON
  May Heaven bless the king for his wisdom.
  
  POLICE OFFICER
  The king also orders that your property be returned to you.
  
  DORINE clapped her hands with joy.
  
  DORINE
  Wonderful!
  
  ELMIRE smiled with relief.
  
  ELMIRE
  Justice has prevailed.
  
  CLEANTE nodded.
  
  CLEANTE
  The king has shown great wisdom indeed.
  
  TARTUFFE cried out in despair.
  
  TARTUFFE
  This cannot be happening!
  
  POLICE OFFICER spoke firmly.
  
  POLICE OFFICER
  Take him away.
  
  The guards led TARTUFFE toward the door.
  
  TARTUFFE struggled helplessly.
  
  TARTUFFE
  You will regret this!
  
  But no one listened.
  
  The guards dragged him out of the room.
  
  Silence filled the house.
  
  ORGON slowly turned toward his family.
  
  ORGON
  What happiness after so much misery.
  
  ELMIRE smiled gently.
  
  ELMIRE
  Truth always finds its way to the light.
  
  CLEANTE spoke calmly.
  
  CLEANTE
  Let this be a lesson for us all.
  
  ORGON nodded.
  
  ORGON
  Yes. From now on I will trust reason more than appearances.
  
  DORINE laughed.
  
  DORINE
  And perhaps listen to your family once in a while.
  
  ORGON smiled.
  
  ORGON
  Yes… that too.
  
  He turned toward MARIANE, who had just entered the room.
  
  ORGON
  My daughter, your marriage with Valere shall take place at once.
  
  MARIANE’s face filled with joy.
  
  MARIANE
  Thank you, father.
  
  CLEANTE spoke warmly.
  
  CLEANTE
  Then let us celebrate the end of this strange adventure.
  
  ORGON looked around the room at his family and friends.
  
  ORGON
  Yes. Let us celebrate honesty and truth.
  
  They all smiled as peace finally returned to the house.